— Ты такой наблюдательный, Троэльс.
— Должно быть, кто-то очень высоко тебя ценит.
Улыбка — наконец-то.
— Позвонишь в полицию, хорошо? — попросил он.
На следующую встречу они должны были ехать вместе. Вебер смилостивился и согласился сесть в одну машину с Хартманном. По радио передавали заявление Бремера; не дослушав до конца, Вебер попросил водителя переключить станцию.
— Что ты имел в виду, Мортен? Когда говорил про представление в духе Джона и Джеки?
— Ох, да брось ты. Ты себя так видишь, и Риэ тоже. Вы что, не понимаете, что для тех двоих это тоже был всего лишь спектакль?
— Я не играю.
— Ты политик. Не будь кретином.
Хартманн в недоумении покачал головой:
— И почему я терплю твою брань?
— Потому что мы с тобой отлично сработались. Лучше, чем ты с Риэ. В любом случае наши отношения честнее. — Вебер похлопал его по колену. — Не обижайся. Я стараюсь ради тебя. Да что там, ради вас обоих. Из нее получится неплохая спутница, когда она поймет пределы своих возможностей.
— То же самое верно и для меня, полагаю.
— Ты уже на пути.
— Почему я не прав относительно Бремера? Разве так уж важны средства, если цель хороша?
— Ты знаешь ответ сам.
— Я хочу быть уверенным в том, что ты поддерживаешь меня. Мне нужно знать, что ты не уйдешь в один прекрасный день, устроив скандал из-за Риэ…
Вебер предпочел не отвечать на это.
— Я знаю, что делаю, — сказал Хартманн.
— Ну да, тебе так кажется.
Хартманн протянул ему руку:
— Ну хватит, старый ворчун. Мы же вместе.
Вебер не отказался от рукопожатия:
— Да, конечно, мы вместе, Троэльс. И я не ворчу, кстати. Дело в том…
Хартманну пришлось отвлечься — зазвонил телефон. Это была Скоугор. Он включил громкую связь, чтобы Вебер тоже мог слышать.
— Я говорила с полицией, — сказала она. — Бремером они займутся, но позднее.
— Когда?
— Когда до него дойдет очередь. Им пришлось вернуться к делу Бирк-Ларсен.
— Что? — Хартманн был готов закричать.
— Теперь они думают, что убийца все же не Хольк. Лунд и Майер продолжают расследование. Сейчас они в Вестамагере, перекрыли водоснабжение и что-то ищут в каналах.
— Узнай подробности. Мы имеем право знать.
— Это дело об убийстве, Троэльс. У нас нет здесь никаких прав.
— Если Хольк невиновен, то они снова набросятся на меня. Узнай, что сможешь.
Долгое молчание.
— Они же сняли с тебя обвинения.
— С каких пор это что-то значит?
Он закончил звонок, обернулся к Веберу с отчаянием в глазах.
— У них нет оснований думать, будто это ты, Троэльс.
Хартманн сделал вдох, пытаясь успокоиться, посмотрел на проносящийся за окном автомобиля город.
— Пять дней. Еще один удар, еще один хитрый ход — это все, что нужно Бремеру. Пока что-то выяснится, он уже снова окажется на своем троне. Ты же стратег. Если бы ты был его советником, что бы ты сделал?
— Если бы я был его советником? — переспросил Вебер.
— Да.
Мортен Вебер рассмеялся:
— Тогда ты бы уже был мертв.
Вагн Скербек сидел в комнате для допросов и нервно кусал пластиковый стакан из-под кофе. Первой начала Лунд:
— Вы работали в компании «Меркур» двадцать лет назад?
— Я много где работал. Где платят, туда и идешь. Что из этого?
Она показала ему фотографию, которую дала им дочь Оге Лонструпа.
— Господи, какой же я тогда был красавец. — Скербек погладил свой подбородок. — Да и сейчас еще ничего.
— Сколько времени вы там проработали?
— Три или четыре месяца. Он был неплохой парень, но остальные — просто придурки. Сплошная пьянка. Я-то не очень этим увлекаюсь.
— Вы были знакомы с Меттой Хауге?
— С кем?
— С девушкой по имени Метта Хауге. При переезде она нанимала фирму «Меркур». Темные волосы, двадцати с небольшим лет.
— Вы что, смеетесь? Мы каждый день перевозим одного, а то и двух клиентов. Конечно, я не помню. Неужели вы думали…
— Как близки вы были с Нанной? — перебила его Лунд.
Он уставился на нее с негодованием:
— Впервые я взял ее на руки, когда ей от роду была всего неделя. Это можно считать ответом на ваш вопрос?
— Не совсем. Вы знали о том, с кем она встречалась?
— О том политике не знал. Одно время с ней был богатенький одноклассник, ходил все за ней, слюни пускал. У нее хватило ума расстаться с ним.
Лунд внимательно наблюдала за ним.
— Вы знали, что в ту пятницу она собиралась улететь из Дании?
— Улететь? Куда?
— Расскажите нам о пятнице, Вагн, — попросил Майер. — Вы ведь провели вечер в доме престарелых, навещали своего дядю?
— Да, я вам уже говорил.
— Вы не женаты. По пятницам ездите к дяде.
— Да. Каждую пятницу.
— А как насчет выходных? Что вы делали? Пели в хоре? Кормили уток? Вязали?
Скербек запрокинул голову и сказал, глядя в потолок:
— Ха, ха.
— Вы принимали участие в избиении учителя.
Он мрачно насупился:
— Это вы виноваты. Сказали Пернилле, будто это сделал учитель. Если бы не вы, ничего бы вообще не случилось.
— Где вы были в выходные первого и второго ноября?
— На работе! И я вам уже это говорил! Тайс и Пернилле уехали с мальчиками на побережье, и я предложил Тайсу присмотреть за делами. Я знаю его целую вечность, мы как одна семья. Я что угодно готов для них сделать.
— Вам это знакомо?
Лунд передала ему фотографию черного кулона.
— Нет. Я могу идти? У меня был трудный день.
— Вы общаетесь с кем-нибудь из работников «Меркура»? Знаете что-нибудь о них?