Покинув старика, они узнали у медсестер, что давал дяде Скербек. Это оказался фенобарбитал, сильное успокоительное.
Машину снова вела Лунд.
— Сколько?
— Всего одну таблетку. Но и ее достаточно, чтобы уложить лошадь. Но если он уходил, ему пришлось бы пройти мимо сестринского поста. Вы видели охрану…
Лунд тряхнула головой:
— Я заглянула на верхний этаж, пока вы говорили с сестрами. Есть и другие выходы. Он мог уйти незамеченным, если нужно.
— Тогда он умнее, чем кажется.
— Ну да, я же говорила.
Майер замолчал на некоторое время.
— Что такое? — спросила она.
— Вы слышали, что говорил старик. И заведующая. Они все души в нем не чают.
— Это ничего не значит, Майер.
— Что?
— Это ничего не значит!
— Каждую пятницу он приезжает сюда и сидит со стариком! В то время как среднестатистический житель Копенгагена думает только о том, как бы поскорее ударить по пиву. Это…
— Это. Ничего. Не значит.
— Если бы не Скербек, не было бы у Тайса Бирк-Ларсена его фирмы.
Лунд думала вслух:
— Слабый ребенок, в школе предмет насмешек. Родителей нет, его воспитывает дядя.
Неожиданно полил дождь. Лобовое стекло тут же покрылось пленкой воды. Майер протянул руку и включил дворники.
— Говорил же, что лучше мне сесть за руль.
— Мы проведем опознание. Посмотрим, не узнает ли его Амир.
— Вы хватаетесь за соломинки. Есть новости из леса?
Она включила дворники быстрее. Вокруг машины встали стены дождя.
— Если на Вагна мы ничего не найдем, Брикс закроет дело Хауге, — сказал Майер. — Нам придется показать ему что-нибудь более существенное, чем несколько таблеток да старый снимок.
— Я в курсе, большое спасибо.
Тайс и Пернилле Бирк-Ларсен поговорили с адвокатом Лиз Гамборг за кухонным столом. Они жаловались на действия полицейских, непрекращающиеся визиты, бесконечные вопросы. Женщина выслушала их и сказала:
— Я сочувствую вам, но что-либо поделать с этим не в моих силах. Идет уголовное расследование. Это дело об убийстве.
— Но они же ничего не делают, — воскликнула Пернилле. — В смысле — нет никакого результата. Говорят, что дело закрыто, а на следующий день приходят опять — и все начинается сначала.
— У полиции обычно имеются основательные причины для того, что они делают, Пернилле. Даже будучи родителями Нанны, вы не имеете права знать или задавать вопросы.
— Не имеем права?
— По закону — нет. Я, конечно, поговорю с управлением по своим каналам, спрошу, почему их сотрудники приходят без предупреждения.
— Этого мало, — заговорил Бирк-Ларсен. — Мы больше не желаем иметь с ними дела. Все, на этом конец. И видеозапись мы тоже не покажем.
— Они могут получить ордер.
— Я не желаю, чтобы они приходили сюда, в мой дом…
— Я поговорю с ними, посмотрю, что можно сделать.
— И еще одно. Полицейские зачем-то пристают к одному из наших водителей. Он наш близкий друг.
Пернилле остановила его:
— Тайс! Речь идет о нас.
— Я не позволю им цепляться к Вагну. Он всегда помогал мне. И я не брошу его.
— Тайс…
— Эти сволочи забирали его на допрос. Если это повторится, я попрошу вас вмешаться.
Адвокат сделала пометку в блокноте:
— Конечно, обращайтесь. Но полиция не стала бы допрашивать его без причины.
Он барабанил пальцами по столу.
— Я прошу вас помочь ему.
— Разумеется.
Лиз Гамборг достала визитку, передала Бирк-Ларсену:
— Вот, пусть у него будет мой номер. Можно звонить в любое время.
Вагн Скербек жаловался всем, кто соглашался слушать. Большинство уже разъехались на заказы, и в конце концов он остался наедине с Леоном Фревертом. Вдвоем они перегружали чьи-то вещи в алый фургон размером поменьше.
— Нет, это же надо, меня допрашивали, как будто я уголовник какой-то! Как будто я что-то плохое сделал. Или кто-то подставил меня.
Фреверт сменил черную вязаную шапочку на бейсболку. Сейчас она была надета козырьком назад. Вид у Фреверта был нелепый.
— И эти недоумки держат тебя там часами и задают одни и те же вопросы снова и снова.
Он отвлекся, чтобы проследить, как Фреверт засовывает в фургон ковер, свернутый рулоном. Во дворе Антон и Эмиль гоняли футбольный мяч. Фреверт справился с ковром, взялся за коробку с посудой. Скербек подошел к нему вплотную, заглянул снизу вверх ему в лицо:
— Может, кто-то надоумил их? Уж не ты ли?
Фреверт был выше его, но более костлявый. И постарше.
— Что ты такое говоришь, Вагн? И что бы я им сказал?
— Кто-то ведь придумал, что сказать.
Фреверт захихикал:
— Ты превращаешься в параноика. Они всех подряд проверяют.
Детский голос с улицы:
— Вагн, Вагн!
— Вы что это, играете моим мячом? — воскликнул Скербек. — Я же говорил вам, это мой мяч. Ну, я вас сейчас…
Он ссутулился, как горилла, скорчил грозную рожу, вышел из гаража во двор смешной подпрыгивающей походкой. Мальчики завизжали, бросились врассыпную. Скербек поймал их обоих — Антона подхватил правой рукой, Эмиля левой, закружил их вокруг себя, пока они счастливо вопили. Так и застали их Бирк-Ларсен с Пернилле, вышедшие из дома вместе с какой-то женщиной в деловом костюме.
Скербек отпустил мальчишек.
— Мой мяч, — сказал он им напоследок, — и не забывайте об этом.
И они убежали, хихикая, перекидывая друг другу мячик.
Женщина направилась к своей машине. Бирк-Ларсен передал Скербеку визитку, сказал, что нужно позвонить по этому номеру, как только полиция опять приблизится к нему. Скербек поблагодарил, положил белый прямоугольничек в карман.