Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Страница 175


К оглавлению

175

— У нас ведь есть дома еда? — Он заговорил громким мультяшным голосом: — Я хочу много мяса и много мороженого. А потом конфеты и кока-колу. А потом… потом… опять мяса!

— Можем по пути заехать за пиццей…

За стеклом возникла знакомая фигура — Лунд. На строгом лице тревога. Она остановилась возле двери, но не вошла.

— Подождите меня здесь, — попросил Майер. — Мне нужно сказать пару слов кое-кому по работе. Я быстро. — И выскочил в коридор.

— Что случилось, Лунд?

— Я не знаю.

Она прикоснулась к голове. Он взглянул на ее пальцы:

— У вас кровь идет. Надо снова швы накладывать, врач ведь говорил…

— Мы должны вернуться на канал. Мне кажется, там есть что-то еще.

— Лунд…

Дети махали ему с другой стороны стекла, изображали руками, будто едят. Жена уже не казалась такой счастливой.

— Я расскажу все по дороге.

— Нет, скажите сейчас.

— Я не сумасшедшая, Майер.

Он только приподнял одну бровь.

— Там должно быть что-то еще, — повторила она. — Поехали.

Лунд вела машину, Майер сидел рядом и читал документы, которые она взяла с собой. По радио шли новости: Хольк застрелен при задержании, полицейский захвачен в заложники, Брикс заявил о закрытии дела Нанны Бирк-Ларсен. Также упоминались слухи о том, что политики муниципалитета намерены заключить перемирие, чтобы объединенными усилиями справиться с последствиями скандала, разразившегося в самой их гуще.

Он долго смотрел на фотографию кулона, который нашли в кулаке Нанны. И на черно-белый снимок Метты Хауге, сделанный двадцать один год назад.

— Они абсолютно одинаковы, — сказала Лунд. — Вы так не думаете?

— Похожи. Почему вы обратили внимание именно на это дело?

— Ее велосипед потом нашли. Посмотрите на последней странице отчета.

Майер открыл нужную страницу.

— Возле Фрисландсвай?

— Этот канал течет через Кальвебод-Фэллед, вдоль главного канала. Недалеко от леса Пинсесковен. Стоит перебраться на другой берег, и ты скрыт среди деревьев. Велосипед был в семистах метрах от того места, где мы нашли «форд».

Местное общество любителей природы предоставило полиции карту района. Майер долго изучал ее.

— Да там все просто изрезано каналами во всех направлениях до самого побережья. Пол-Копенгагена можно утопить, и мы никогда ничего не найдем.

— Когда Метта Хауге пропала, Хольк был на учебе в Америке. — Она передала ему копию свидетельства о получении степени бакалавра из Калифорнийского университета в Санта-Круз. — В стране его не было целый год. Это не мог быть он.

— У вас только одна зацепка — кулон.

— И велосипед. Я уверена, что обеих девушек убил один и тот же человек.

— Мы уже обыскали весь канал.

— Он не вернулся бы точно в то же место, где был в первый раз.

Майер помахал перед ее лицом картой:

— На это могут уйти годы.

Они проехали мимо последней станции метро, затем дорога стала прямой, как стрела, уводя на юг, к Эресунну. Низменная равнинная местность. Вокруг ничего, кроме остовов мертвых деревьев справа.

— Нам, разумеется, понадобится помощь, — сказала Лунд. — Не волнуйтесь.

Возле насосной станции ждали два оперативника из ночной смены. Вместе с ними Лунд и Майер вошли внутрь, спустились по лестнице в темное помещение, где жили своей таинственной жизнью насосы и механизмы.

Служба водоснабжения прислала инженера. Он часто принимал посетителей, любил рассказывать историю каналов. Когда немцы вторглись в Данию, они искали любой предлог для вывоза местных мужчин в нацистские трудовые лагеря. Поэтому правительство Копенгагена изобретало фиктивные проекты, чтобы удержать горожан на родине. Одним из таких проектов была мелиорация прибрежных земель. Она не имела практического смысла, но в течение некоторого времени спасала от немцев сотни датчан.

— И теперь, — перекрикивал он лязг машин, — мы продолжаем качать воду. Восемьдесят процентов здешней почвы находится ниже уровня моря. Если мы остановимся, Эресунн заберет эти земли обратно.

У него была более подробная карта. Майер посмотрел на нее и вздохнул. Дренажная сеть была еще более запутанной, чем казалось с первого взгляда, она пронизывала весь район словно водяная нервная система, следуя замысловатым маршрутом к морю.

— Вот мост, где мы нашли Нанну, — сказала она, показывая точку на карте. — Куда ведет этот канал?

— Все каналы несут дренажные воды в коллектор морской воды. В этом и есть их предназначение.

Ее палец проследовал от места гибели Нанны к месту, где был брошен велосипед Метты.

— Это невозможно, Лунд, — простонал Майер. — Тут даже не понятно, с чего начать.

— Начнем с того, что будем думать, как он. — Она снова обратилась к инженеру: — А это что?

— Это водоотвод, который выходил к старой дороге.

— Какой дороге?

— К старой дороге, — сказал он так, словно удивился ее невежеству. — Мы закрыли ее лет двадцать назад за ненадобностью. Туда больше никто не ездил.

— Значит, искать будем здесь. — Лунд обвела пальцем квадрат на карте. — Пусть водолазы проверят все каналы и канавы на этом участке. И по этому озеру нужно пройтись с тралом.

— Ну нет, — засмеялся инженер нервно. — Вы не можете этого сделать. Нам придется перекрыть подачу воды, если люди узнают, что вы ищете здесь труп.

— Да, перекройте, это лучше всего, — сказала Лунд. — Для начала на сорок восемь часов. — Она нашла взглядом полицейских из ночной смены. — Вызывайте людей.

— Так нельзя! Наша система обеспечивает водой сто пятьдесят тысяч домов, в том числе больницы, дома престарелых…

175