— Звонок был сделан из прачечной возле вашего дома. Как вы объясните это совпадение?
— Никак…
— Вы выносили мусор, — сказала Лунд.
— Да, в субботу, — согласился он.
— В субботу в половине второго ночи. Что было в черном мешке?
— Старый ковер.
— Ковер?
— Да, я выбросил его, когда возвращался из квартиры на дачу.
Молчание полицейских вынудило его продолжить:
— Если это все…
По-прежнему молчание.
— Скоро здесь будет моя жена. Я бы хотел, чтобы к этому времени вы ушли.
— Не вздумайте сбежать, — сказал ему Майер.
В Управлении полиции Букард выслушал их отчет.
— Значит, у вас на него ни черта нет?
— Кемаль лжет, — сказала Лунд.
— Вы ничего не нашли в квартире.
— Он прибрался. А ее отвез в другое место.
Недовольный шеф мерил шагами кабинет.
— Куда? Вы же все проверили. Квартиру, машину, подвал, загородный дом, молодежный клуб…
— Шеф, если на тебя давят из избирательного штаба Троэльса Хартманна, так и скажи нам, — перебила его Лунд. — Только вежливо.
Букард взорвался:
— Мне плевать на политику! У нас нет никаких доказательств, что этот человек насильник и убийца.
— Кемаль лжет, — в который раз повторила Лунд. — У него должно быть другое место…
— Тогда найдите это место! — приказал Букард.
Жена Кемаля бродила по квартире, разглядывая стены, покрытые алым порошком для снятия отпечатков пальцев. Следы были повсюду.
Он стоял в прихожей, пока она ходила из комнаты в комнату, включая свет везде, сжимая большой живот, сердитая и растерянная.
— Что они искали?
Он не ответил.
— Они думают, что это ты сделал?
— Скоро они поймут, что ошибаются.
— Не понимаю, почему ты не сказал им сразу.
Он прислонился к стене, не отвечая на ее взгляд.
— Я не хотел, чтобы ты волновалась. — Он притянул ее к себе, обнял, хотя она пыталась стряхнуть с себя его руки. — Я ведь уже просил прощения. Я не могу изменить то, что сделано. Мы…
Она все-таки вырвалась из его объятий, все еще рассерженная. Его отвлек телефонный звонок.
— Рама слушает.
Не переставая разговаривать, он прошел в гостиную с недавно отциклеванным полом и отметками криминалистов.
Она терпеть не могла, когда он говорил по-арабски, не понимала ни слова.
Еще она терпеть не могла, когда он сердился. Это случалось так редко. Он был миролюбивым, порядочным человеком. И тем не менее сейчас она слышала в его голосе гневные нотки. Прислушиваясь к словам чужого языка, она задумалась: а так ли хорошо она знает этого человека? Сколько сторон его жизни до сих пор скрыто от нее?
Жучок на телефоне Кемаля зафиксировал громкий сердитый разговор. Через сорок минут перед компьютером в кабинете Лунд сидела женщина в кремовой чадре и слушала запись. Эта женщина была дежурным переводчиком. Она записала услышанное арабской вязью, посмотрела на полицейских.
— Что он сказал? — спросил Майер.
— «Ничего не говорите. Не обращайтесь в полицию, иначе будете жалеть об этом всю свою жизнь».
— Номер определили? — спросила Лунд Майера.
— Стационарный. Где-то на северо-западе.
Они еще раз прослушали запись. На фоне голосов различался какой-то звук. Продолжительный крик. Майер поставил запись снова — медленнее и на полную громкость. Переводчица узнала звук, кивнула головой.
— Это вечерняя молитва, — сказала она.
Майер выудил нужные данные из компьютера.
— Телефон зарегистрирован на имя Мустафы Аккада. Никаких правонарушений за ним не числится. Владеет небольшим бизнесом — сдает в прокат гаражи возле вокзала Нёррепорт.
— Скажите Свендсену, чтобы привезли Аккада сюда, — велела Лунд и пошла за своей курткой.
Гаражи располагались под виадуком, в грязном, пустынном районе. Металлические двери, разрисованные граффити, засыпанный мусором проезд, смрадные дренажные колодцы.
Группу из трех техников, работавших над замком, возглавлял Янсен — в синих бахилах поверх здоровенных ботинок, с прилипшими ко лбу рыжими волосами. Шел дождь.
— Только один гараж не сдан, поэтому мы решили начать с него, — сказал Янсен.
Лунд и Майер тоже натянули перчатки и бахилы. Замок поддался усилиям техников, дверь откатили в сторону, и Майер вошел первым, Лунд за ним. Оба включили карманные фонари.
В быстрых лучах света гараж казался просто складом ненужного хлама, и больше ничем. Столы, полуразобранные двигатели, конторские шкафы, тенты, удочки, мебель…
Лунд направилась к дальней стене. Там, помимо гипсовых статуй и моделей кораблей, хранились картины в рамах; четыре самых больших живописных полотна стояли в глубине. Это была низкопробная мазня, столь любимая владельцами дешевых ресторанов. Сложены картины были как-то странно: поставленные по две в ряд и одна на другую, рамы опирались о стену под углом градусов тридцать.
Лунд смотрела и думала.
Потом подошла ближе и отодвинула от стены все четыре картины. За ними обнаружилась дверь.
Она взялась за ручку, дверь оказалась незапертой и легко распахнулась. Лунд остановилась на пороге, внимательно изучая потайное помещение, ожидая увидеть прячущегося в темноте человека.
Это помещение было меньше и более опрятно, чем первое. Два металлических стула друг напротив друга, как будто на них недавно кто-то сидел; рядом лампа на высокой ножке со шнуром, убегающим к розетке в углу.
Луч фонарика еще раз обежал стены, прежде чем она шагнула внутрь, потом задвигался по полу, пока не наткнулся на потрепанный, в пятнах широкий матрас. Поверх матраса — смятый сине-оранжевый спальник и рядом на полу пепельница.