Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Страница 214


К оглавлению

214

— Мы подогрели пиццу. Ты хочешь есть или как?

«Не мешай. Не смотри. Не делай ничего».

Это был паспорт Нанны. Он знал, что это такое, потому что однажды, не так давно, она показывала ему эту самую штуку, которую он теперь держал в дрожащих пальцах, и заставила поклясться, что он никому-никому, про нее не расскажет, даже этому болтунишке Эмилю.

— Антон!

Совсем уже почти сердитый голос.

Он положил паспорт за старые трубы, аккуратно, как мог, приставил на место упавшую дверцу, умудрился при этом не произвести ни звука.

Потом мальчик поднялся по лестнице, посмотрел на сурового отца.

— Ненавижу этот дом, — повторил он.

Мартин Фреверт договорился встретиться с братом на российском каботажном судне, пришвартованном на одном из дальних пирсов расползающегося во все стороны грузового порта.

Лунд велела Свендсену отвезти ее туда и всю дорогу отдавала приказы оперативной группе: не приближаться, пока она не прибудет на место, подвести в район катера береговой охраны и так далее.

На пирсе было темно и пустынно. Только одно судно в самом конце причала — старое, красное, обшарпанное, на носу название: «Алекса».

Там уже стояли три машины без опознавательных знаков, с выключенными фарами — чтобы ничто не привлекало внимания.

Ее встретил командир группы захвата, весь в черном и с автоматом под мышкой.

— Мы нашли арендованный автомобиль, — сказал он. — Стоит за одним из контейнеров. В нем пусто. На борту судна виден свет. Должно быть, он все еще там.

Лунд оглядывалась.

— Хорошо, — ответила она. — Я не хочу, чтобы мы устраивали тут стрельбище. Мне нужно поговорить с ним.

Спецназовец со своим обмундированием и снаряжением выглядел готовым к полномасштабным военным действиям.

— Я серьезно, — сказала Лунд.

— Не сомневаюсь.

— Я пойду одна и попытаюсь поговорить с ним.

— Что?

— Вы слышали. Если он попытается убежать, задержите. Далеко он отсюда не уйдет.

Она выглянула из-за контейнера — темнота и тишина. Спецназовец казался толковым малым. Похоже, на них можно положиться.

Лунд вышла на открытое место, зашагала к металлической лестнице на борту судна.

За ее спиной вспыхнул свет — вслед за ней ехала машина. Ближе. Еще ближе.

Она развернулась на месте. Машина продолжала приближаться. Лунд бросилась ей наперерез. Взвизгнули тормоза. Она забарабанила по капоту:

— Эй! Эй!

Командир группы захвата и пара его бойцов тоже подскочили. Лунд подбежала к водительской двери:

— Полиция…

Это было все, что она успела сказать. С заднего сиденья выбрался высокий мужчина в длинном плаще и взмахнул удостоверением:

— Мы из прокуратуры.

— А мне плевать! Это операция по захвату. Немедленно выключите фары!

— Лунд?

— Это я.

— Мы начинаем расследование…

— Впечатляет. А мы готовимся захватить подозреваемого по делу об убийстве, так что садитесь в машину и уезжайте. Встретимся завтра утром у меня в кабинете.

Из машины вышел еще один человек — пониже, чем первый, плотнее, бородатый и преисполненный чувства собственной важности. Она смутно припоминала, что фамилия его Бюлов и что когда-то он был полицейским. Значит, теперь в прокуратуре.

— Ничего подобного, Лунд, — сказал он, держа дверь открытой. — Вы поедете с нами немедленно.

— Вы уже получили мой рапорт.

— В машине…

— Поговорите с Майером, — сказала она, не думая.

Бюлов встал перед ней. Холодные глаза за стеклами очков без оправы.

— Это будет затруднительно.

— Я говорила с хирургом. Он должен был уже прийти в себя после наркоза. Послушайте… — Она показала на красное судно. — Мы наконец обнаружили подозреваемого по делу об убийстве Нанны Бирк-Ларсен, он здесь. Так что давайте не будем мешать друг другу.

— Передайте руководство операцией кому-то еще. Вы…

— Позвоните Бриксу! — крикнула она.

— Вот, поговорите с ним сами.

Мужчина, вышедший из машины первым, вручил ей мобильный телефон.

— Брикс?

Тот молчал в трубку.

— Что происходит? — требовательно спросила Лунд.

— Сорок пять минут назад Майера снова отправили в операционную. Все оказалось не так просто, как они думали.

— Что это значит?

— Он в коме, подключен к системе жизнеобеспечения. Здесь его семья. Необходимо…

Она смотрела на красный каботажник, на черную ночь.

— Необходимо принять решение.

Теперь Лунд вспомнила: Бюлову поручались дела против сотрудников полиции. Она не знала, что с ней теперь сделают: заломят руки за спину, затолкают в машину, надавливая на голову рукой…

— Вы должны поехать с ними.

— Майер…

— От Майера вам теперь никакой пользы. Мне жаль. Это… — Ей показалось, что голос его дрогнул. — Это все очень нехорошо.

Ее пальцы разжались. Телефон выпал из руки, стукнулся о сырые булыжники пирса.

— Садитесь в машину, Лунд, — произнес кто-то за ее спиной.

Бюлов расхаживал по комнате, задавая вопросы. Его спутник записывал.

— Давайте повторим это еще раз. Вы были внутри склада и на связи с Майером. Вы услышали выстрел и потом еще один.

Допрос проходил в ее кабинете. Ее и Майера. На столе стояла игрушечная полицейская машинка; на стене по-прежнему висела баскетбольная корзина.

— Вы нашли Майера на полу, раненого.

Лунд плакала, вытирая медленно текущие слезы колючим рукавом черно-белого шерстяного свитера. Она думала о Майере, о его печальной жене Ханне и о развилках на дороге.

— Как он?

214